البدو لهم حق المرور دائماً 贝多因人(一个居无定所的阿拉伯游牧民族)[总怼]有占道的权力
وهناك أحكام معينة تنطبق أيضا على حق المرور البريء في المياه الأرخبيلية (المادة 52). 一些规定也适用于群岛水域的无害通过权(第五十二条)。
ولا يجوز للبلدان الأخرى غير الدولة الساحلية سوى ممارسة حق المرور البريء داخل البحر الإقليمي. 除沿海国以外的其他国家可在沿海国领海行使的唯一权利是无害通过权。
كما أن حق المرور البريء لغرض عبور البحر الإقليمي أو دخول المياه الداخلية محدد بمراعاة الظروف العادية. 同样,无害通过权以穿过领海或进入内水为目的,是根据正常情况订立的。
ولكن، في الوقت نفسه، نأمل في أن تتخذ جميع الدول الإجراءات بطريقة مناسبة، لتجنب فرض قيود على حق المرور العابر. 但我们同时希望,各国要适当采取行动,避免对过境通行权施加限制。
والحق الوحيد الذي يجوز للبلدان الأخرى غير الدولة الساحلية ممارسته هو حق المرور البريء داخل البحر الإقليمي. 无害通过权是除有关沿海国之外的其他国家在该沿海国领海内唯一能行使的权利。
(ج) وتقر المادة 38 حق المرور العابر لكل السفن والطائرات في المضائق المستخدمة في الملاحة الدولية؛ (c) 第三十八条确认了所有船舶和飞机均享有过境通行用于国际航行的海峡的权利;
تلتزم دولة العلم بأن تفرض على السفن التي تمارس حق المرور البريء في البحر الإقليمي للدولة الساحلية أن يكون مرورها متواصلا وسريعا. 船旗国有义务规定船舶在行使无害通过沿海国领海的权利时继续不停和迅速航行。
تلتزم دولة العلم بأن تفرض على الغواصات والمركبات الغاطسة الأخرى التي تمارس حق المرور البريء أن تبحر طافية ورافعة علمها. 船旗国有义务规定行使无害通过权利的潜水艇和其他潜水器在海面上航行并展示其旗帜。